Ambassador Remarks at the Women Entrepreneurship Forum
March 6, 2019 at the Movenpick Hotel in Gammarth
Minister Ounissi, distinguished and honored guests, good morning. It is a pleasure to be with you today to celebrate your success.
صباحَ الْخير
السيّدة سيّدة الونيسي وزيرةْ التَكْوِين المِهْنِي والتَّشْغِيل؛
حَضَرَات الضُّيوف الْكِرام؛
سعيدٌ أنْ أَكُونَ بَيْنَكم اليوم لِلْاِحْتِفال بِنَجَاحَاتِكُنّ.
March is the Women’s History Month in the United States and as you know around the world we celebrate Women International Day on March 8th. However, in my opinion, every day around the world is a Women’s Day.
شهرُ مارِس، شهرٌ نحتفي خِلَالَه بِتاريخ الْمَرْأة في الولايات المتحدة. وَكَمَا تَعْلَمُون، تَحِتفِل دُوَل العالم، يوم الثامن مِنْ الشهر نَفْسَه، باليوم العالمي للمرأة. وَمَعَ ذَلِك، فإنَّ كلَّ يوم، هُوَ في رَأْيِي، يوم المرأة في جميع أرجاء العالم.
The inclusion of women in all facets of economic and social life is a necessary condition to generate robust economic growth in any society. The evidence is clear. With an increased and active participation of women in the economy families and social networks at large benefit considerably. You play a crucial role in creating long term prosperity for your family, community and country.
إنّ إشْراكَ المرأة في جميع جَوَانِب الحياة الاقتصادية والاجتماعية شَرْطٌ ضَرُورِي لِخَلْقِ نُمُوّ اقتصادي مَتِين في أيّ مُجْتَمَع. وَالدّليلُ واضِح، إذْ تَسْتَفِيد الْأُسَر والشَّبَكَات الاِجْتِماعية بِدَرَجَة كبيرة من مشارَكَةْ المرأة في الاقتصاد، مشاركةٌ مُتَزَايَدة وَنَشِطة.
سيّدَاتي إنّكُنَّ تَقُمْنَ بِدورٍ جَوْهَرِيّ في خَلْق رَفَاهِيَّة على الْمَدَى الطويل، تَنْتَفِع مِنْها عَائِلاتُكُنّ ومجْتَمَعَاتُكُنّ وبَلَدُكُنّ تونس.
Your presence here today is a reminder of Tunisia’s enduring commitment to women economic empowerment. For example, today, about sixty percent of Tunisian university students are women and about thirty one percent of the seats in the Tunisian parliament are held by women. Tunisia has a proud legacy of women economic empowerment and women leadership.
يُذَكِّرُنا حُضُورُكُنّ اليوم، بِالْتِزام تونس الرّاسِخ، بِتَمْكين المرأة اقتصاديًا. فَعَلَى سَبيل الْمِثال، تَبْلُغ نِسْبَة الطالبات في الجامِعات التونسية حَوَالَيّ سِتِّين بِالْمائة وَيُمَثِّل عَدَد النّائِبات بِمَجْلِسِكُم النِّيابي ثَلاثين بِالْمائة. لِتُونس إِرْثٌ تَعْتَزّ بِهِ مِنَ التَّمْكين الاقتصادي لِلْمرأة وَالْقِيادَة النّسائية.
As the US government, we are committed to your success. Our Agency for International Development (USAID) and other offices, including Public Affairs (PAS), are supporting your priorities with professional training and skills, technical expertise, access to finance, innovation, markets and private sector partnerships. We are and will continue to support your growth as entrepreneurs, businesses owners, managers, employees, and leaders.
حُكُومة الولايات المتّحدة مُلْتَزِمَةٌ بِنَجَاحِكُنّ. فَالْوَكالة الأمريكية للتّنْمِيَة الدُّوَلِيّة (USAID) ومكاتِبَ أُخْرى عامِلَة بالسفارة، كَقِسْم الشؤون العامّة مَثَلاً، تَدْعَم أوْلِوِيّاتِكُنّ بِتَيْسير التّدْريب لَكُنّ، والمَهَارات المِهْنِيّة، وَالْخِبْرة الفَنِّيّة، وَالْاِبْتِكار، وَالنَّفاذ إلى التَّمْويل وَالْأسْواق، وَالشَّراكات معَ الْقَطاع الخاصّ. كُنّا وَلَا زِلْنا وَسَنُواصِل دَعْمَ تَقَدُّمِكُنّ، كَبِاعِثات مَشَاريع، وِصَاحِبات مُؤَسَّسات، وَمُدِيرات، وَمُوَظَّفات، وَقِيَادِيّات.
Your creativity, perseverance, dedication and passion are truly inspiring. You are building a better future and I’m proud that we as the USG government can contribute to help you achieve your goals. Thank you.
إنَّ إبْداعَكُنّ، وَمُثابَرَتَكُنّ، وحَمَاسَكُنّ، إلْهامٌ حَقِيقِيّ لِمَنْ حَوْلَكُنّ. تَبْنِي النِّساء مُسْتَقْبَلاً أفْضَل، وَيُسْعِدُنا أنْ نَمُدَّ أَيْدِينا، لِنُساعِدَكُنّ، في تحقيق أَهْدَافِكُنّ.
شكرًا جَزِيلاً.